Szavazás
Idén belföldön vagy külföldön tölti nyári szabadságát?
belföldön
külföldön
nem megyek nyaralni
 

 

Bretagne

Pedig hogy féltünk, hogy rossz időnk lesz! Már azzal is kibékültünk volna, ha csak minden harmadik nap esik, és a köztes időben csak vékonyka felhőréteg takarja a napot. Félelmünk nem volt alaptalan, hiszen nagyon nedves az éghajlat, és az Atlanti-óceán felől érkező páradús légtömegek gyakran több mint egy hétig tartó esős és borult időt is képesek okozni. Ehhez képest kellemes meglepetésként szolgált, hogy ott-tartózkodásunk alatt szinte végig hétágra sütött a nap.

                                     Ház a sziklák között
A hűvös, borús, szeles félsziget képzetét a több helyütt tapasztalt megannyi viruló szubtrópusi növény is elhessegette, sőt időnként olyan érzésünk volt, mintha a Cote D’Azure-ön sétálgatnánk. Persze ez is az óceáni klímának, pontosabban az enyhe télnek köszönhető, a Nyugat-Európa partjait télen jócskán felfűtő meleg vizű észak-atlanti áramlás ugyanis olyan erős pozitív téli hőmérsékleti anomáliát okoz, amely egyedülálló a világon, és amely miatt a szubtrópusi vegetáció számos képviselője átvészeli a telet, és vígan eléldegél e zordnak képzelt félszigeten. A sok napsütés, a színpompás mediterrán virágok és fák, a kellemes meleg azért nem tévesztett meg bennünket. Elég volt csak körülnéznünk, hogy tudjuk, Bretagneban azért elsősorban a víz és a szél az úr. A part menti hanga látványa felvilágosított, hogy a szél nem tűri a fás szárú növények megtelepedését. A félszigeten elvétve előforduló erdőket mind a belsőbb területeken kell keresnünk. Mi viszont a part mentén, egészen pontosan Bretagne déli részén, a quiberoni félsziget óceánparti útján bicikliztünk, és ha letértünk az útról, térdig jártunk a javarészt ericák és rododendronok alkotta szúrós és csöppet sem kellemes labirintusban. Miközben a szél sokszor majdnem lefújt bennünket a nyeregből, alaposan szemügyre vettük a tengerpart kialakítását: mindenütt a hullámverés és az erős szél által kialakított formákra leltünk. Láttunk például tenger alakította abráziós sziklakapukat, amelyek az apály-dagály ingadozásának függvényében hol szárazföldi alakzatokként tűnnek elő, hol pedig tengervíz borította képződményeknek látszódnak. A quiberoni partvidék különféle tengermarta, -formálta sziklaformációi azonban a félszigettől délre elterülő Belle- (Szép-) sziget látogatásakor csaknem teljességgel feledésbe merültek. A patikusok barlangja vagy a Port Coton lélegzetelállító szirtjei és kőtornyai ugyanis minden eddigi képzeletet felülmúltak. A mélységben zúgó óceánból bizarr kőalakzatok állnak ki, talapzatukon tajtékozva törik meg a hullám. Mindenütt sirályok vijjogtak és hápogtak, hangjukon és a tenger morajlásán kívül semmi más nem hallatszott. Világvége hely ez a Belle-sziget. Egykoron Kanadából hazatelepülő franciák telepedtek meg rajta, és éltek a tenger, valamint a szél által uralt zord körülmények között, megélhetésüket a tenger bőséges halállománya biztosította. A nehéz körülmények között élő szigetlakók nem sejthették, hogy a 20. század második felétől a turizmus mint új megélhetési forrás alapvetően változtatja meg az életüket és teszi jobbá a körülményeiket.

Az Atlanti-óceán paradicsom a hullámlovasoknak


Bretagne északi partvidékén teljesen más környezet fogadott minket. Itt nem találkoztunk a zord déli magas partok vad sziklaképződményeivel. A szelíd dombhátak lankásan ereszkednek le a kinyúló félszigetek és homokos öblök által tagolt La Manche partvidékére. És bár a sziklaformák itt jóval „szelídebbek”, a tenger háborgása sokkal enyhébb, mégis látványos és változatos az északi partvidék jó néhány szakasza. Kiemelkedik közülük a Cotes des Granites Roses, amelyet sok útikönyv hibásan Gránitrózsapartként fordít. Sokkal helyénvalóbb a Rózsaszín gránitpart elnevezés, a tengerpartot (sőt a félsziget nagy részét) felépítő kőzet ugyanis húspiros vagy fakóbb rózsaszín árnyalatú gránitból áll, és a kőzeteket a szél, valamint a tenger hullámzása igen változatos és bizarr szobrokká formálta. Az esővízbarázdák, a csapadékkarrok, a gránitra oly jellemző kerekded, gömbszerű negatív formák, a tafonik által tarkított alakzatok meglódították a fantáziámat. Gránitszörnyek, óriások és hatalmas gombaformák mellett vezetett a gyalogutunk. Bretagne ezzel feliratkozott a legizgalmasabb európai gránitformákat kínáló vidékek – Korzikát, Szardíniát, a francia Riviéra környékét, Észak-Portugáliát is tartalmazó – listájára. Az északi part azonban egyéb meglepetéseket is tartogatott számunkra. Például a Sept Iles-t vagyis a Hét Szigetet, amely az északi partoktól nem messze, a La Manche hullámai által ostromlott hét kisebb szirtet, illetve sziklaszigetet foglal magában, és a tengeri madarak paradicsoma. Gyönyörű idő volt, amikor a kis hajó kifutott az angol turisták körében is népszerű, már-már mediterrán hangulatot árasztó Perros Guirrec kikötőjéből. A tenger szikrázva verte vissza a déli nap fényét. A szigeteknek először csak a körvonalait lehetett sejteni, majd közeledve hozzájuk határozott alakot öltöttek. Meglepetéssel nyugtáztuk, hogy egyikük elüt a többitől: míg a többi sziget vagy szirt barnás-szürkés árnyalatú, ez hófehérnek tűnt. Vajon milyen kőzetből állhat az a hegy a többi gránitszirttől elkülönülten? Mészkő vagy márvány? Esetleg valamilyen kvarcit? Ahogy közelebb értünk, a válasz is megérkezett. A fehér szirt is ugyanolyan gránit, mint ami Bretagne északi partvidékét felépíti. A világos színt a mintegy tizenhétezer fészkelő szulapár adta. A sziget oldala csak úgy hemzsegett a szárnyasoktól, és az égen is rengeteg madár körözött. A szulák időnként lebuktak a habok közé, kis csobbanással eltűntek a mélyben, majd kisvártatva, szemmel láthatóan elégedetten és jóllakottan bukkantak fel. A csatornának ezen a részén szerencsére még mindig nagy a hallgatóság.

L’annion régi házai

Ez biztosítja a szula- és még mintegy tucatnyi tömegesen itt költő tengerimadárfajkolónia, például a kormoránok, sirályok, lundák fennmaradását. Fókák is élnek errefelé, félénk, visszahúzódó állatok, nekünk csupán egyikük orrát sikerült megpillantanunk mielőtt villámgyorsan eltűnt a mélyben. Bretagne-t valóban a tenger élteti. A nagyobb városok, a főváros Rennes kivételével is mind a tengerpartra vagy a partok közelébe települtek. Délen a csipkézett, gyönyörű Morbihani-öböl partján álló vidám Vannes, aztán a nagy kelta fesztiváljáról híres Lorient, a nyugati hadi- és ipari kikötő Brest, északon pedig a lenyűgöző fekvésű halászkikötő, St. Malo. A szigorú tekintetű halászok évszázadok óta gazdag zsákmánnyal térnek meg a vizekről, a halászat a mai napig jelentős. A kikötőkben és a part menti városkák vendéglőiben a tengeri herkentyűk gazdag választéka – például feketekagyló, homár, osztriga vagy languszta – a legínyencebb gourmand-ok igényeit is kielégíti. És ne feledkezzünk meg az üdülővárosokról sem, amelyek a rövid nyári szezonban turisták ezreit vonzzák. Az olyanok, mint a már említett Perros Guirres vagy a hozzá hasonló Dinard, vagy a déli parton Jacques Tati filmjei főhősének, Hulot úrnak a nyaralóhelye, Quiberon. A tradicionális halászat és a tengeri kereskedelem mellett ma már a turizmus a legnagyobb jelentőségű bevételi forrás. Dinan, amelynek fallal körülvett történelmi városmagja teljes egészében fennmaradt, középkori hangulatú utcácskáival, falábakon álló régi házaival vagy L’annion középkori templomával mind-mind kihagyhatatlan nevezetesség.

Église de Léonard; Mont-Saint-Michel apátsága;

A mezőgazdaság kezd háttérbe szorulni, ennek ellenére Bretagne adja például a francia tejipar, a tojástermelés, a sertésés baromfiállomány jelentős részét. Bretagne Franciaország egyetlen ma is kelta vidéke, és sok tekintetben elüt az anyaországtól. A bretonok, mint a többi kelta nép, büszkék, szívósak, az írekhez hasonlóan igen temperamentumosak és szenvedélyesek. Mint oly sok kis nép, akiket igyekeztek beolvasztani az anyanemzetbe, a bretonok is féltve őrzik tradícióikat, hagyományaikat. Az első kelta telepesek az őslakosok által hátrahagyott dolmenek, menhírek hosszú sorát – maradványaikra egyébként a méltán híres Carnac környékén, de a félsziget számos pontján is rábukkanhatunk – beépítették saját druida rítusaikba, és egyes pogány szimbólumok, hagyományok máig élnek. Nekünk is volt szerencsénk bepillantást nyerni egy hamisítatlan breton fesztivál forgatagába. Különféle fúvós hangszerek, dudák, gitárok és dobok szolgáltatták a talpalávalót, és a tradicionális népviseletbe öltözött táncosok mellett felnőtt, gyerek, öreg és fiatal egyaránt ropta a pergő ritmusú, szenvedélyes táncot. Az asztaloknál a tánctól, nevetéstől és alkoholtól kipirult sokaság szorgalmasan kanalazta a breton hallevest és ette a feketekagylót. Literszám fogyott a cidre, vagyis a helyben készült, oly népszerű szénsavas almabor. Mi sem tudtunk ellenállni a zene, az italok és a jókedv csábításának, önfeledten mulattunk, miközben a tengerbe lebukó nap narancsvörösre festette az eget, és kihangsúlyozta a csipkézett bretagne-i partok szürke sziluettjét.

Az óceán hullámai által formált jellegzetes magas part



Írta:
Csuták Máté
Fényképezte: Csuták Máté és Horváth Anikó



 
 
  Archívum